Вывески на русском — с 1 марта 2026. Готовьте бизнес уже сейчас!

168‑ФЗ меняет правила: русский язык становится обязательным в публичной информации. Как избежать штрафов и отказов?

Новые требования 168‑ФЗ: кого коснётся?

С 1 марта 2026 года вступают в силу существенные изменения в правилах использования языка в публичной информации. Закон затрагивает все визуальные и цифровые каналы коммуникации бизнеса с клиентами.

Что подлежит регулированию?
  • Фасадные вывески
    Все конструкции на фасаде: названия организаций, режим работы, навигационные указатели, световые короба.
  • Интерьерные таблички
    Любые внутренние информационные носители: от «Open/Close» до указателей зон («Bar», «Toilet») и прайс‑листов.
  • Рекламные конструкции
    Наружная и внутренняя реклама: билборды, штендеры, баннеры, промо‑зоны, POS‑материалы.
  • Цифровые экраны и табло
    Электронные носители: бегущие строки, цифровые меню, инфоматы, витрины‑экраны.
Согласно требованиям 168‑ФЗ, русский язык должен быть приоритетным во всей публичной информации — на вывесках, табличках, рекламных конструкциях, цифровых экранах, сайтах и в мобильных приложениях.

Иностранный язык допускается исключительно как дублирующий — то есть только в качестве дополнительного текста к русскоязычному. При этом:
  • размер иностранного текста не может превышать размер русского;
  • читаемость и заметность русскоязычной версии должны быть выше.

В ряде случаев закон требует полного перевода — когда использование иностранного текста без русскоязычного эквивалента недопустимо. Это касается, например:
  • информации о режиме работы;
  • описания услуг и товаров;
  • предупреждающих и информационных надписей.

Игнорирование этих правил может привести к отказу в согласовании конструкций, предписаниям о демонтаже или административным штрафам.

Ваш бизнес в зоне риска: 6 сфер, которым грозит штраф из‑за вывесок с 1 марта 2026

Вы думаете, что ваша вывеска — просто стильный элемент дизайна? А контролирующие органы увидят в ней нарушение 168‑ФЗ и выпишут штраф.

Проблема в том, что привычные иноязычные слова — «SPA», «coffee», «crossfit» — с 1 марта 2026 года станут юридической ловушкой. Даже мелкая табличка в зоне обслуживания может стать поводом для проверки.
  • Рестораны и кофейни
    «Brunch menu» и «dessert of the day» придётся адаптировать. Если название блюда не товарный знак — нужен полный перевод.
  • Новые ЖК
    Названия строящихся жилых комплексов в рекламе должны быть только на кириллице.
  • Бьюти‑индустрия
    «Lash bar» или «brow bar» звучат модно, но без русского аналога — это нарушение. Даже названия процедур в прайс‑листе должны быть переведены.
  • Торговые центры
    «Sale» и «outlet» на витрине — красная мишень для проверок. Навигационные указатели тоже требуют перевода.
  • Фитнес‑клубы
    «Crossfit zone» без пояснения на русском — повод для предписания. Клиенты должны понимать, куда идут.
  • Франшизы
    Даже если иностранное название зарегистрировано как товарный знак, сопутствующие элементы (режим работы, описание услуг, навигация) должны быть на русском.

Что будет, если не подготовиться?

Игнорирование требований 168‑ФЗ — это не просто «бумажная волокита». Это прямой путь к финансовым потерям, операционным сбоям и удару по репутации вашего бизнеса.
  • Отказ в согласовании новой конструкции
    Если вы планируете установку новой вывески, рекламной конструкции или обновление фасада после 1 марта 2026 года — без соблюдения языковых норм вам просто не дадут разрешение.
  • Невозможность продлить старое разрешение
    Действующие разрешения не аннулируются мгновенно, но продлить их на прежних условиях уже не получится. При попытке обновления вам придётся соответствовать новым требованиям — а это значит срочная переделка уже установленных конструкций.
  • Требования о демонтаже
    Надзорные органы вправе выдать предписание о демонтаже конструкций, не соответствующих закону.
  • Административные штрафы
    Штрафы рассчитываются с учётом статуса нарушителя (ИП или юридическое лицо), масштаба нарушения (от единичной таблички до целой сети конструкций) и региональных нормативов, которые могут усиливать санкционную нагрузку — в наиболее серьёзных случаях сумма штрафа достигает сотен тысяч рублей.
  • Репутационные потери
    Публичные предписания, штрафы и вынужденный демонтаж — это не только деньги, но и имидж. Клиенты начинают сомневаться в надёжности бизнеса, партнёры — пересматривать условия сотрудничества, а СМИ могут превратить случай в негативный кейс.

Адаптируем ваше оформление под 168‑ФЗ — сохраним стиль и избавим от рисков штрафов

Компания МОНС специализируется на проектировании, производстве и согласовании рекламных и информационных конструкций.

Мы не просто изготавливаем вывески — мы адаптируем бизнес под новые требования законодательства.
  • Выезд специалиста на объект.
  • Фотофиксация всех информационных конструкций (фасадных, интерьерных, цифровых).
  • Инвентаризация: что подлежит замене, что можно скорректировать, что соответствует новым нормам.
  • Составление отчёта с перечнем нарушений по 168‑ФЗ.

Почему важно начать сейчас?

С 1 марта 2026 года вступают в силу новые требования к вывескам. Чтобы избежать спешки и роста цен, рекомендуем заранее запланировать обновление: определить сроки, выбрать проверенных подрядчиков и пройти согласование. Мы возьмём эти задачи на себя — и обеспечим своевременную подготовку без лишних расходов.
  • Срок регистрации
    Регистрация товарного знака занимает до 12–18 месяцев
  • Ажиотаж
    В 2026 году рынок будет перегружен заказами
  • Загруженность
    Запланируйте заранее — так вы избежите спешки и лишних затрат в последний момент.
  • Усиление контроля
    Ранняя подача — запас времени на доработку и согласование
Раннее обновление — это спокойствие, контроль и отсутствие авралов.

Вопросы? Расскажем всё до мелочей.

Мы собрали самые частые — и ответили честно, без сложных терминов. Здесь вы найдёте всё, что важно: от согласований до гарантий. Не нашли свой вопрос? Напишите — расскажем подробно.
С этой даты вступают в силу изменения по 168‑ФЗ: русский язык становится обязательным во всей публичной информации — на фасадах, вывесках, табличках, в витринах, на сайтах и в цифровых каналах. Русский должен быть приоритетным, иностранный — только дублирующим, а в некоторых случаях обязателен полный перевод.

Нужна реклама, которая работает, а не создаёт проблемы?

Оставьте заявку — мы подскажем оптимальное решение под ваш бизнес.
Made on
Tilda